G E N D A I - TŌ
jap_flag

現代刀

Schwerter des Rikugun Jumei Tosho

star

a German Collection

von Ch. Schmucker

(Bilder und Texte dieser Seite unterliegen dem Copyright und dürfen ohne ausdrückliche Genehmigung nicht verwendet werden)

 

Kunimori
国護 (Verteidiger des Landes)

(*1897 - †1956)

Kunimori_Portrait 

Ikkansai Miyaguchi Kunimori (一貫斎宮口国護) wurde 1897 als Miyaguchi Shigeru in Tokio geboren. Sein Vater Yonezawa Kanjirō Masatoshi war vom Miyaguchi Clan adoptiert worden und so trug Shigeru ebenfalls den Familiennamen Miyaguchi (宮口).

Nach dem Tod seines Vaters erlernte er unter Kasama Shigetsugu das Schmiedehandwerk und trug ab 1916 den Vornamen "Ikkansai" (一貫斎) in der 3. Generation der Ikkansai Schmiede Tradition unter Miyaguchi Shigetoshi der auch die berühmten Schmiedemeister Shigemasa und Okimasa angehörten. Im Alter von 37 Jahren wurde Shigeru im Jahr 1934 aufgrund seiner Schmiedefertigkeit in den Yasukuni Schrein berufen wo er Auftragsarbeiten fertigte (Special Order) und die Klingen mit dem Schrein Namen "Toshihiro" (寿広) signierte.

Den größten Teil der Schwerter für die japanische Armee signierte er mit "Yasuhiro" (靖広). Es wird angenommen das er während seiner Zeit im Yasukuni Schrein rund 500 Schwerter schmiedete.

ikkansai_schule

Im Dezember 1936 nahm er das Angebot von Baron Ōkura Kishichirō (大倉 喜七郎) an und wechselte 1937 als Leiter in dessen Schmiede dem "Ōkura tanren jo" der sich auf dem Sitz des Barons befand. Die Klingen der er dort schmiedete wurden von ihm als "Toto ju nin Ikkansai Kunimori kin saku" (東都住人 一貫斎国護謹作) signiert. Übersetzt lautet die Signatur: "Einwohner der östlichen Hauptstadt (Tokyo) [Ich] Ikkansai Verteidiger des Landes und ergebener Schmied meines Herrn"

Baron Okura Kishichiro 

(Baron Ōkura Kishichirō)

Die Klingen die Kunimori auf dem Sitz von Baron Ōkura schmiedete sind bis heute kontrovers diskutiert. Zum einen weil Kunimori gerne mit westlichen Stählen experimentierte und der Klingenaufbau nicht bekannt ist. Zum anderen wurde ihm nachgesagt das er die Klingen von anderen Schmieden produzieren lies unter anderem wie Chris Bowen aussführt von einem Schmied Namens Mitsukoshi Hiromasa aus der Shizuoka Provinz und diese dann selbst signierte. Im Gegensatz dazu werden Kunimori Klingen von der NBTHK als Hozon eingestuft und erhalten Papiere. Wie nun genau auf dem Grund von Baron Ōkura geschmiedet wurde läßt sich bis dato nicht mehr nachvollziehen.

Okura_Sitz

Der Ōkura tanren-jo (鍛 錬 所) befand sich unweit der amerikanischen Botschaft. Auf dem Gelände wurde 1965 das Ōkura Tokio Hotel errichtet.

okura tanren-jo

Die Schwerter von Kunimori sind durch die Bank sehr dicht verschmiedet, zeigen kaum nie oder ara-nie wie vergleichbare Gendaito dieser Zeit. Allerdings fehlt ihnen auch der typische dunkle Schatten einer Öl Härtung über dem Hamon und bei den Klingen in "Midare" sind keine dunklen Flecken (Spots) im Hamon zu erkennen. Wären die Schwerter aus reinem Industriestahl gefertigt worden hätte man sie zudem nicht in Wasser härten können ohne Risse zu riskieren.

suguha-ba

Die Klingen Kunimoris sind schwer und zeigen keine Fehler, kaum Ausbrüche oder Beschädigungen. Der überwiegende Teil ist in Suguha-ba ausgeführt und mit einer sehr feinen Härtelinie versehen. Die Hada ist als "Masame" zu erkennen. Die Politur im Originalzustand ist sehr dezent und zurückhaltend. Neuere Polituren zeigen dafür mehr Aktivität im Hamon. Kunimoris Klingen sind streitbare Schwerter im wahrsten Sinne des Wortes und immer wieder ein Grund für Diskussionen.

Kunimori starb am 21. März 1956 im Alter von 59 Jahren. Posthum wurde ihm der Buddhistische Name  “Kantoku´in Han´a Shinshō” (貫徳院繁阿真照) verliehen was frei übersetzt soviel wie "Weiser Lehrer des Reiches" bedeutet. Kunimori ist eine von 12 Personen in der Position eines Gottes im Imperialen Schmiede Rangking das von Hikosaburō Kurihara geführt wurde.

kunimori_swordsmith 

 

Kunimori_Tachi

 

* * *

 

 

 

(Ikkansai) Kunimori 一貫斎国護

kunimori_blade 

kunimori_mei  kunimori_hamon  (Ikkansai) Kunimori

signiert:
"Toto ju nin Ikkansai Kunimori kin saku" (東都住人 一貫斎国護謹作)

übersetzt:
"Einwohner der östlichen Hauptstadt (Tokyo) [Ich] Ikkansai Verteidiger des Landes und ergebener Schmied meines Herrn"

最上作
(SAJO SAKU)
Schmiedete überragend bewertete Klingen.
(kein RJT Schmied)

Nagasa: 69,5 cm

Hamon: Suguha-ba

Das Schwert befindet sich in einer zivilen Koshirae




koshirae



 

ZURÜCK

nihonto

(c) 2018 Ch. Schmucker - alle gemachten Angaben ohne Gewähr der Richtigkeit. Sie dienen ausschließlich für private Zwecke.

Fragen und Vorschläge zu dieser Seite bitte an: gendaito[at]schmucker-info.net  Da ich immer auf der Suche bin meine Sammlung zu erweitern, würde ich mich auch über Angebote freuen.