現代刀
Schwerter des Rikugun Jumei Tosho
a German Collection
von Ch. Schmucker
(Bilder und Texte dieser Seite unterliegen dem Copyright und dürfen ohne ausdrückliche Genehmigung nicht verwendet werden)
Inhalt:
Schmiede des RJT | Kanji Tabelle | Datumsberechnung |
Achtung: die Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollzähligkeit. Sie dürfte aber eine rasche Hilfe für die meisten "Star Stamped" Schwerter sein die sie angeboten bekommen.
Zur Erklärung: Es gab Hunderte von Schmieden, die für das RJT Programm lizenisert waren. Viele Namen waren mehrfach gelistet und unterscheiden sich nur durch die Rufnamen. Für nähere Informationen zu den Schmieden bitte die einschlägige Literatur v. M. Sesko oder Webseiten zum Thema durchsuchen. Der seltene "Dai Nihon Token Shoko Meikan" (in Japanischer Sprache) ist die absolute Referenz zu diesem Thema. Leider wurden davon 1942 nur wenig Exemplare gedruckt. Dieses Buch, dass ich leider nicht besitze wird sehr teuer gehandelt. Vielleicht haben sie ja Glück und erwischen eine Ausgabe.
Legende: * = SAJO Saku 最上作 (höchster Rang) ** = JOJO Saku 上上作 *** = JO Saku 上作 - (Rangniedere Schmiede habe ich nicht markiert)
Akikane | Douyama | Kanenaga* | Kiyosuke | Masakatsu* | Morichika | Norimitsu | Shigetsugu | Ujihide*** |
Akimitsu | Fukuoka | Kanenari | Kuniyoshi | Masakazu | Morikuni | Norisada** | Sukehiro** | Ungo |
Akifusa** | Genbusai*** | Kanenobu | Kuniharu | Masakiyo*** | Morinobu | Okimasa** | Sukekuni** | Yasuhiro*** |
Akiharu | Harunobu | Kanenori | Kunihide | Masamichi | Moritaka | Okimitsu*** | Sukemitsu | Yasukazu |
Akihira*** | Hidehiro** | Kaneoto | Kunihiro | Masamitsu*** | Moritoshi* | Ryonin*** | Sukenobu | Yasukuni*** |
Akihisa** | Hidemune | Kanesada | Kunihisa | Masamizu | Munehide | Sadajiro | Suketoshi | Yasumitsu |
Akikuni | Hidetsugu** | Kaneshige | Kuniiye | Masamori | Munemitsu** | Sadakane** | Sukeyuki | Yasukazu |
Akimichi | Hirokiyo | Kanekuni*** | Kunimitsu* | Masanaga | Munetoshi | Sadakatsu | Tadatsugu** | Yasutsugu |
Akimitsu*** | Hiromasa | Kanesumi | Kuninobu | Masanao | Morimitsu*** | Sadakiyo*** | Tadamitsu*** | Yasuyoshi |
Akimori | Hiromitsu | Kanetaka | Kuniie | Masanori | Nagamitsu** | Sadamitsu** | Takenori** | Yoshihira |
Akimune** | Hisahiro | Kanetomo*** | Kuninobu | Masashige** | Nagamitsu | Sadanari | Teruhide | Yoshihiro |
Akinaga | Hisakuni** | Kanetoshi | Kunishige | Masatada*** | Naganari | Sadaroku | Terukatsu | Yoshihisa |
Akinori** | Hisatsugu | Kanetsugu | Kunishiro | Masataka*** | Naganori | Sadashige** | Terumitsu | Yoshikane |
Akisada | Hisayoshi | Kaneyoshi*** | Kunitada** | Masatomo | Nagayoshi | Sadatomo*** | Teruyoshi | Yoshikazu |
Akitada | Ka* | Kaneyuki | Kunitake | Masatsugu** | Naohisa | Sadatoshi | Tomonari*** | Yoshimasa |
Akitaka | Kagefusa*** | Kanezumi | Kunitoshi | Masatsune | Naomasa | Sadatsugu* | Tomoyoshi | Yoshimitsu |
Akitomi | Kaneaki | Katsukiyo | Kunitoshi | Masayoshi | Naotake | Sadayoshi* | Toshihide* | Yoshimune* |
Akitomo** | Kanefuji | Katsutoshi | Kunitsugu | Masayoshi | Naotsugu | Sadayuki | Toshihiro* | Yoshinao |
Akitoshi | Kanefusa | Kazuichi | Kuniyasu | Masayuki* | Nobufusa*** | Sanekuni | Toshimitsu** | Yoshinobu |
Akitsugu | Kanehide | Kazuyuki | Kuniyoshi | Masazane*** | Nobukuni | Saneyoshi | Tsuguhiro | Yoshisada |
Akiyoshi | Kanekuni | Kikumitsu | Masachika** | Michimasa** | Nobumitsu** | Shigechika | Tsuguiye | Yoshitada |
Akiyuki | Kanemasa | Kiyokane | Masafusa | Michitoshi | Nobushige** | Shigemasa | Tsugumasa | Yukihiro |
Amatsugu | Kanemitsu | Kiyokatsu | Masahiro*** | Mitsuhiro | Nobutake** | Shigemichi*** | Tsugunobu | Yukimune*** |
Chikafusa | Kanemoto | Kiyokuni | Masahide*** | Mitsunori | Nobuyuki | Shigemitsu** | Tsuguyoshi | Yukiyoshi |
Chikamitsu | Kanemune | Kiyonobu | Masakane*** | Mitsuoki** | Noriaki | Shigetoshi | Tsuneyasu*** | Zenshiro |
一 | 八 | 了 | 三 | 大 | 久 | 千 | 工 | 与 | 天 | 文 | 円 | 元 | 介 | 友 | 氏 | 正 | 白 | 広 | 弘 | 包 | 収 |
ICHI | YA | RYŌ | MI / SABU | DAI | HISA / KYŪ | SEN | TADA | YO | AMA | FUMI | EN | MOTO | SUKE | TOMO | UJI | MASA | HAKU | HIRO | HIRO | KANE | KANE |
永 | 外 | 由 | 有 | 江 | 行 | 光 | 光 | 圭 | 亦 | 守 | 仲 | 西 | 次 | 宇 | 羽 | 安 | 吉 | 秀 | 邦 | 近 | 寿 |
NAGA | TO | YOSHI | ARI | E | YUKI GYŌ | MITSU | HIKARI | KIYO | MATA | MORI | NAKA | SAI | TSUGU | U | U | YASU | YOSHI | HIDE | KUNI | CHIKA | JU |
寿 | 村 | 沖 | 良 | 良 | 助 | 対 | 孝 | 利 | 芳 | 国 | 国 | 明 | 明 | 治 | 英 | 果 | 金 | 金 | 和 | 昊 | 昌 |
TOSHI | MURA | OKI | YOSHI | RYŌ | SUKE | TAI | TAKA | TOSHI | YOSHI | KUNI | KOKU | AKI | MYŌ | HARU | HIDE | KA | KANE | KIN | KAZU | KŌ | MASA |
宗 | 長 | 直 | 尚 | 延 | 昇 | 定 | 実 | 忠 | 武 | 東 | 虎 | 幸 | 昭 | 秋 | 亮 | 亮 | 要 | 春 | 神 | 神 | 是 |
MUNE | NAGA | NAO | NAO | NOBU | NOBORU | SADA | SANE | TADA | TAKE | TŌ | TORA | YUKI | AKI | AKI | AKI | SUKE | AKI | HARU | KIYO | SHIN | KORE |
宣 | 政 | 南 | 信 | 則 | 貞 | 貞 | 重 | 祐 | 専 | 胤 | 俊 | 恒 | 保 | 兼 | 庫 | 将 | 真 | 真 | 真 | 眞 | 眞 |
NOBU | MASA | MINA | NOBU | NORI | SADA | TEI | SHIGE | SUKE | TAKA | TANE | TOSHI | TSUNE | YASU | KANE | KURA | MASA | MASA | SHIN | SANE | MASA | SHIN |
眞 | 通 | 師 | 素 | 起 | 竜 | 晋 | 高 | 時 | 敏 | 馬 | 梅 | 泰 | 國 | 國 | 菊 | 清 | 惟 | 都 | 盛 | 陸 | 基 |
SANE | MICHI | MORO | MOTO | OKI | RYŪ | SHIN | TAKA | TOKI | TOSHI | UMA | UME | YASU | KUNI | KOKU | KIKU | KIYO | KORE | KUNI | MORI | MICHI | MOTO |
捨 | 常 | 経 | 康 | 鳥 | 博 | 景 | 勝 | 聖 | 道 | 森 | 禄 | 貴 | 富 | 朝 | 雲 | 善 | 喜 | 誠 | 誠 | 圓 | 福 |
SUTE | TSUNE | TSUNE | YASU | CHŌ | HIRO | KAGE | KATSU | KIYO | MICHI | MORI | ROKU | TAKA | TOMI | TOMO | UN | YOSHI | YOSHI | AKI | MASA | EN | FUKU |
源 | 寛 | 詮 | 稠 | 靖 | 照 | 鉄 | 継 | 與 | 義 | 愿 | 壽 | 壽 | 徳 | 實 | 綱 | 嘉 | 廣 | 黙 | 輝 | 慶 | 慶 |
GEN | HIRO | MASA | SHIGE | YASU | TERU | TETSU | TSUGU | YO | YOSHI | GEN | JU | TOSHI | NORI | SANE | TSUNA | YOSHI | HIRO | MOKU | TERU | YOSHI | KEI |
親 | 興 | 龍 | 繁 | 頼 | 謙 | 瞭 | 藤 | 鯉 | 鎮 | 護 | 護 | 作 | 中 | 上 | 之 | 長 | 備 | 州 | 住 | 助 | |
CHIKA | OKI | RYŪ | SHIGE | YORI | KEN | RYŌ | FUJI | KOI | SHIZU | MORI | MORI | SAKU | CHU | JO | KORE | NAGA | BI | SHU | JU | SUKE | |
忠 | 山 | ||||||||||||||||||||
TADA | YAMA |
Die japanische traditionelle Berechnung des Datums beginnt immer mit der Periode. Bei Gendaito sprechen wie von der Modernen Ära 現代 (Gendai). Schwerter die nach dem 02. September 1945 bis 1953 hergestellt wurden waren illegal und die Herstellung wurde mit hohen Strafen durch die US Besatzungsmacht belegt. Erst ab 1953 durften wieder Schwerter unter Auflagen als so genannte 晋作刀 (Shinsakuto) Kunstschwerter, gefertigt werden.
明治 (Meiji) von 1868 bis 1912
大正 (Taishô) von 1912 - 1926
昭和 (Shôwa) von 1926 - 1989 (ab 25. Dezember 1926)
平成 (Heisei) von 1989 - 2019
令和 (Reiwa) von 2019 -
Da wir uns auf Gendaito der Showa Periode konzentrieren wird eine Datums Signatur immer mit 昭和 (Shôwa) beginnen.
Das Kanji für Jahr ist 年 (nen)
Datumsangaben auf der Nakago (Angel) beginnen mit der Periode, dem (gezählten) Monat und dann (eventuell) dem Tag.
Die Monatsangaben lauten folgendermaßen. Das Suffix für Monat ist 月 und wird gatsu gesprochen.
1 Monat (Januar) | 一月 | ichigatsu |
2 Monat (Febrauar) | 二月 | nigatsu |
3 Monat (März) | 三月 | sangatsu |
4 Monat (April) | 四月 | shigatsu |
5 Monat (Mai) | 五月 | gogatsu |
6 Monat (Juni) | 六月 | rokugatsu |
7 Monat (Juli) | 七月 | shichigatsu |
8 Monat (August) | 八月 | hachigatsu |
9 Monat (September) | 九月 | kugatsu |
10 Monat (Oktober) | 十月 | jūgatsu |
11 Monat (November) | 十一月 | jūichigatsu |
12 Monat (Dezember) | 十二月 | jūnigatsu |
Tage werden in der japanischen Zählweise geschrieben und mit dem Kanji für Tag 日 bezeichnet
Beispiele:
昭 和 二 十 年 三 月
Showa 昭 和 (1926) ni 二 (Zwei) ju 十 (Zehn) nen 年 (Jahr) san gatsu 三 (Drei) 月 (Monat)
Bedeutet: 1926 beginnend (erstes Jahr Showa) plus 20 Jahre im 3 Monat. Übersetzt "Im 3 Monat des 20 Jahres der Showa Periode oder kurz März 1945" Da die Showa Periode am 25. Dezember 1926 begann müssen wir 1925 + die Anzahl der Jahre rechnen.
Die Datumsberechnung im Japanischen ist für uns im Westen unter Umständen verwirrend und erscheint kompliziert. Sie erfordert Übung.
Hier hilft die kleine Tabelle am Besten schnell das passende Jahr abzulesen.
(c) 2018 Ch. Schmucker - alle gemachten Angaben ohne Gewähr der Richtigkeit. Sie dienen ausschließlich für private Zwecke.
Fragen und Vorschläge zu dieser Seite bitte an: gendaito[at]schmucker-info.net Da ich immer auf der Suche bin meine Sammlung zu erweitern, würde ich mich auch über Angebote freuen.